政府、一定条件で待期撤廃 水際緩和へ

nguyennamdsn | Feb. 16, 2022, 5:42 p.m.

政府は16日、新型コロナウイルス水際対策の強化措置を3月から緩和し、入国者数の上限を現在の1日3500人程度から5千人に引き上げ、ワクチンの3回接種といった一定の条件を満たせば入国後の自宅などでの待機期間もなくす方針を固めた。一方、20日に期限を迎える蔓延(まんえん)防止等重点措置に関し、大阪や北海道など14道府県が政府に延長を要請し、沖縄、山口、山形の3県は解除を求めた。

Chính phủ ngày 16 đã củng cố phương châm bỏ thời gian cách ly sau khi nhập cảnh đối với những người đã tiêm 3 mũi vacxin, số người được phép nhập cảnh mỗi ngày từ 3500 nâng lên 5000 người, nới lỏng các biện pháp hêạn chế nhập cảnh do Covid. Mặt khác ngày 20, liên quan đến thời hạn các biện pháp trọng điểm ngăn chặn lây lan, Osaka, Hokkaido .... tổng cộng 14 địa phương yêu cầu kéo dài thời hạn. Okinawa, Yamaguchi, Yamagata thì yêu cầu dỡ bỏ hạn chế. 【グラフ】1mと50cmの距離での感染確率 岸田文雄首相は17日にも記者会見し、水際対策の緩和などについて説明する。

Ngày 17 thủ tướng Kishida tổ chức họp báo để giải thích liên quan đến nới lỏng các biện pháp hạn chế. 政府は海外のオミクロン株の感染拡大を受け、昨年11月から外国人の新規入国を原則禁止し、入国者数の上限を引き下げた。日本人帰国者らについても入国後、自宅などで原則7日間の待機を義務付けている。

Chính phủ tiếp thu việc biến chủng omicron lan rộng ở nước ngoài, từ tháng 11 năm ngoái cấm người nhập cảnh mới vào Nhật Bản, số người nhập cảnh tối đa cũng giảm xuống. Người Nhật sau khi về nước nguyên tắc phải có nghĩa vụ cách ly 7 ngày ở nhà. ただ、2月末までに国内でも3回目のワクチン接種が進む見通しであることや、感染力は強いが重症化リスクが低いとされるオミクロン株の特性などを踏まえ、段階的に緩和する。

Tuy nhiên đến cuối tháng 2 sẽ tiến hành tiêm mũi vacxin thứ 3 và xét đến đặc tính lây lan mạnh nhưng không rủi ro gây triệu chứng nặng của omicron không cao nên các biện pháp hạn chế từng bước được nơi lỏng. 具体的には、入国者数の上限の引き上げのほか、感染リスクが低い国からの入国者について待機期間を3日間にしたり、ワクチンの3回接種や検査での陰性確認などの条件をクリアした入国者の待機期間を撤廃したりする方針だ。指定施設での待機を求めている感染リスクの高い国からの入国者については7日間を維持するなどして、新たな変異株が流行した際に厳しい対応に戻せる選択肢も残す。

Cụ thể ngoài việc tăng số lượng người được nhập cảnh thì người nhập cảnh từ các nước có nguy cơ lây nhiễm thấp sẽ cách ly 3 ngày, người đáp ứng đủ điều kiện tiêm 3 mũi vacxin, xét nghiệm âm tính sẽ không cần cách ly. Người nhập cảnh từ các nước có nguy cơ lây nhiễm cao sẽ phải cách ly ở các cơ sở chỉ định trong 7 ngày, ngoài ra còn lựa chọn quay lại các biện pháp hạn chế nghiêm ngặt nếu phát hiện biến chủng mới. 一方、松野博一官房長官は16日の記者会見で、重点措置が適用されている21道府県のうち、新たに北海道と青森、茨城、長野、岡山、福岡の各県から延長の要請があったと明らかにした。政府高官によると、大阪府と石川県も要請し、合わせて14道府県となる。一方、解除を要請している沖縄、山口、山形の3県について、政府は予定通り解除する方針だ。

Mặt khác phó thủ tướng Hirokazu trong cuộc họp báo ngày 16, trong 21 tỉnh thành phố áp dụng các biện pháp trọng điểm thì các địa phương Hokkaido, Aomori, Ibaraki, Nagano, Okayama, Fukuoka đã yêu cầu kéo dài thời hạn. Theo quan chức cấp cao của chính phủ, Osaka và Ishikawa cũng yêu cầu kéo dài thời hạn, tổng cộng 14 địa phương. Mặt khác đối với một số địa phương (Okinawa, Yamaguchi, Yamagata) yêu cầu dỡ bỏ hạn chế thì sẽ dỡ bỏ theo kế hoạch hiện tại.


蔓延:Lây lan

水際対策:Hạn chế nhập cảnh

措置:biện pháp (対策)

引き上げ:Nâng hạn mức (tăng số người được nhập cảnh)

引き下げ:Giảm hạn mức (giảm số người được nhập cảnh)

固める:Củng cố, làm cứng lên

待機:Cách ly

要請:Yêu cầu

記者会見:Họp báo

見通し:Tầm nhìn, dự báo

感染力:Khả năng lây lan

踏まえる:Xem xét, cân nhắc đến

緩和:Nới lỏng (nới lỏng các biện pháp hạn chế)

適用:Áp dụng

明らかに:Làm rõ, cho biết

高官:Quan chức cấp cao


0
0

Leave a comment:

Comments: