東京都 新型コロナ 25人死亡 1万1443人感染確認

nguyennamdsn | Feb. 22, 2022, 3:03 p.m.


東京都内の22日の感染確認は1万1443人で、前の週の同じ曜日から4000人あまり減りました。

Ngày 22 Tokyo xác nhận có 11,443 người nhiễm mới, so sánh với tuần trước giảm 4000 người.

また、都は、高齢者施設で感染した11人を含む25人が死亡したと発表しました。

Ngoài ra có 25 người chết, bao gồm cả 11 người nhiễm ở viện dưỡng lão.

東京都は22日、都内で新たに「10歳未満」から「100歳以上」までの1万1443人が新型コロナウイルスに感染していることを確認したと発表しました。
1週間前の火曜日より4000人あまり減りました。

Tokyo ngày 22, có 11,443 người nhiễm mới từ dưới 10 tuổi đến trên 100 tuổi, so với thứ 3 của tuần trước thì đã giảm 4000 người.


また、22日までの7日間平均は1万4003.3人で前の週の92.0%でした。

Ngoài ra đén ngày 22, trung bình 7 ngày liên tiếp có 14,003.3 người nhiễm mới, bằng 92% tuần trước.


7日間平均が前の週を下回るのは11日連続です。

11 ngày liên tục giảm khi so sánh trung bình 7 ngày với tuần trước.

濃厚接触者で症状があり、医師の判断で検査を行わずに感染と診断された「特例疑似症患者」は、498人でした。

498 có triệu chứng bệnh do tiếp xúc gần và được bác sĩ trẩn đoán là triệu chứng giả đặc biệt.


22日、確認された1万1443人の年代別は10歳未満が2136人、10代が1463人、20代が1566人、30代が1734人、40代が1937人、50代が1114人、60代が587人、70代が410人、80代が345人、90代が141人、100歳以上が6人、年代が分からない人が4人となっています。

Ngày 22, trong số những người nhiễm bệnh thì:

- dưới 10 tuổi: 2136 người

- 10 đến dưới 20 tuổi: 1463 người

- 20 đến dưới 30 tuổi: 1566 người

- 30 đến dưới 40 tuổi: 1734 người

- 40 đến dưới 50 tuổi: 1937 người

- 50 đến dưới 60 tuổi: 1114 người

- 60 đến dưới 70 tuổi: 587 người

- 70 đến dưới 80 tuổi: 410 người

- 80 đến dưới 90 tuổi: 345 người

- 90 đến dưới 100 tuổi: 141 người

- trên 100 tuổi: 6 người

- không rõ tuổi: 4 người


65歳以上の高齢者は1126人で、全体の9.8%でした。

Trên 65 tuổi có 1126 người, 9.8% tổng số.


感染経路がわかっているのは4378人で、このうち「家庭内」が2806人で最も多く、全体の64.1%でした。

Trong số 4,378 người xác định được nguồn lây nhiễm thì có 2806 người nhiễm trong gia đình. 64.1% tổng số.


次に多い「施設内」は25.6%にあたる1122人で、このうち保育園と幼稚園であわせて377人、小学校で293人、高齢者施設で238人の感染が確認されました。

Tiếp theo là 1,122 người nhiễm trong các cơ sở, trong đó nhiễm từ các Hoikuen/Yochien là 377 người, 293 người nhiễm ở các trường tiểu học, 238 người nhiễm ở các viện dưỡng lão.


これまでの都の基準で集計した人工呼吸器かECMO=人工心肺装置を使っている重症の患者は、22日時点で21日と同じ82人でした。

Ngày 22 và 21 đều có 82 người bệnh nặng cần sử dụng ECMO và máy trợ thở


これとは別に、オミクロン株の特性を踏まえた新たな基準で集計している重症の患者は、22日時点で21日より1人増えて272人でした。

Cân nhắc đến đặc tính của Omicron, tổng kết theo tiêu chuẩn mới thì ngày 22 có 272 người nhiễm mới tăng hơn so với ngày 21.


また、都は、感染が確認された10代と、50代から90代の男女あわせて25人が死亡したことを明らかにしました。

Ngoài ra đã có 25 người nam giới chết do covid trong độ 10 tuổi và từ 50 đến 90 tuổi.


25人のうち、感染経路が分かっている人では高齢者施設で感染した人が11人と最も多く、病院内で感染した人が4人、家庭内は2人でした。

Trong số 25 người này 11 người nhiễm ở các viện dưỡng lão, 4 người nhiễm ở bệnh viện, 2 người nhiễm trong gia đình.


また、25人のうち少なくとも19人は、基礎疾患がありました。

Ngoài ra có 19 người có bệnh nền.


特例疑似症患者: Người bệnh có triệu chứng giả đặc biệt

人工呼吸器: Máy trợ thở

人工心肺装置: Thiết bị tim, phổi

集計: Tổng kết

基礎疾患: Bệnh nền


0
0

Leave a comment:

Comments: